Перебеков Ю. Н.
В хмурое осеннее утро я охотился по вальдшнепу в Пономаревых гривах за Волгой. Всю ночь перед этим лил дождь: на каждой веточке висела крупная прозрачная капля, а кусты, казалось, были осыпаны стеклянными бусами.
Поздняя осень разукрасила лес: дуб стоял еще буро-зеленый, но осинки, тронутые утренним морозцем, уже облетели, лишь местами на них краснели редкие трепетные листья.
Осокорь, оголенный внизу, красовался в ярко-желтой шапке. И хотя сейчас не было ветра, желтые листочки беззвучно отрывались с высоких ветвей и, тихо кружась, падали, устилая влажную землю пестро-ажурным узором.
Стройные лесные травы побурели и полегли.
Вальдшнепа было мало. Но зато, когда мой кофейный пойнтер Рекс находил длинноносого красавца и замирал на стойке, я с особым волнением подходил к собаке, ожидая трепещущий, бурный взлет птицы.
Мое внимание привлек азартный сорочий крик и карканье ворон. Я вышел на край гривы и увидел в дальнем конце ее на деревьях множество крикливых птиц. Они прыгали по ветвям, суетились, опускались зачем-то на землю и снова взлетали.
«Что бы там могло быть?» — подумал я и поднял руку. Рекс, увидев знакомый ему жест, припал к земле. Я опустил руку и хлопнул себя по коленке. Умный пес подбежал ко мне, вопросительно заглядывая в глаза.
— Иди сзади, — тихо скомандовал я, вошел в лес и, выбирая самые густые места, скрываясь за деревьями, пошел на сорочий крик. Рекс послушно следовал за мной.
Вскоре мы приблизились к птицам и я стал продвигаться с удвоенной осторожностью: от кустика к кустику, от дерева к дереву согнувшись, иногда ползком. Выглядывая, я заметил невдалеке десятка два сорок: они стрекотали без умолку, прыгали вокруг какого-то предмета на земле, перепархивая иногда с места на место. Поодаль на дереве сидели, вытягивая шеи, несколько ворон.
Я лег на живот и, не обращая внимания на сырость, тихо пополз среди колючих кустов волчьей ягоды прямо на птиц.
И вот что я увидел.
На полянке, среди бурой травы, лежала на боку дохлая, взъерошенная лиса. Вокруг нее и шумел птичий базар. Однако птицы не приближались к ней очень близко.
Но вот одна крупная ворона подскочила, дернула лису за хвост и отпрыгнула, унося в клюве клок шерсти. Тогда с дерева спустились еще три вороны и, распугивая крикливую сорочью стаю, уселись рядом с лисой.
Две из них приблизились к лисе с головы, оглушительно каркая и приседая, а третья подскочила вплотную сзади и ущипнула за спину раз и другой, смешно дергаясь всем телом.
Сороки, осмелев, окружили отважную тройку плотным кольцом.
Тогда первая ворона, та, что дергала лисицу за хвост, хлопая крыльями, опустилась на лисий бок... И в тот же миг вся птичья свора ринулась на добычу.
В следующий момент весь этот кричащий, пестрый пернатый клубок взвился вверх и рассыпался.
Я приподнялся в кустах, не веря своим глазам.
На полянке стояла злющая лиса и мяла в зубах большую, серую ворону.